Velas

4 Comments

  • Grito
  • GRITO PASSED AWAY ON DECEMBER 17TH, 2010 All the poems I post here are my own and are © ed. Thank you for your visit!.

Velas

Si escaso y animadó,
la noche me arrastrara cercano,
como si con la oscuridad hubiera conspirado
y me había lanzado por el cielo.

Agudas de un piano, las notas 
recorren por las nubes ambientes.
Ellas cantan una canción a violín de los otoños
y observan la mirada de mantos pasajeros.

En algún lugar a lo lejos,
con mi sangre continúan venas rojas, 
en un barco de todo oro y velas vibrantes,
donde en mi corazón mi amor se demora.

Poem Comments

(4)

Please login or register

You must be logged in or register a new account in order to
leave comments/feedback and rate this poem.

Login or Register

tierra7 commented on Velas

12-26-2009

Sir Grito.....did you say Grito meant Scream??? well Sir...i'm Gritoin'.......HELP !!! ~SMILE~ whisperin'...translation please...i have noticed there are others....may i bother you for those translations as well? ty ever so kindly in advance...Namaste ..Terra @}-'-,-

Grito

12/27/2009

Done Tierra, please let me know what yopu think of the poem!!!

tierra7

01/06/2010

Maestro, what can i say???...your the Creator...ty for the translation...this was totally Awesome!...you know how to capture your audience.... Namaste...Terra @}-'-,- (10+ )

knight4696 commented on Velas

12-20-2009

LOL!!! Amadeus ...... my sentiments exactly! :)

Grito

12/21/2009

Hi Ken, I sent you a translation of the poem, I hope you like it!!!

AIXA commented on Velas

12-12-2009

Wait for me!!! With heavenly powers protect me at all times, bring me to the light so I can be with you in this and my next life, always holding me tight, traveling together from time to time!

Grito

12/13/2009

Como siempre, te adoro y te espero.

AmadeusEx commented on Velas

12-07-2009

i cannot read spanish...lol...thought id give it a shot but my half hearted attempt in highschool spanish classes definitely did not prepare me for this poem...you should post an english translation of it

Grito

12/08/2009

I'll send you a translation AmadeusEx.

To have great poets there must be great audiences too.

Walt Whitman, American Poet (1819-1892)

Grito’s Poems (148)

Title Comments
Title Comments
Luz (De los Andes) ® 13
Doris © 5
G.S.S.E.G.B.I
.J.B. (Prose) ©
5
Blue Inca Night (Verse) 38
Collection Schedule 6
Red Shirt 7
Camisa Roja 2
Libre (Free) 6
Sundown Diner 12
Starry Starry Night 10
Letter 11
Whispers 11
Velas 4
Star's 10
Shade 10
Gold 5
Vanity 11
Borne 8
Is 7
Quarks 5
Storm 9
Nihilist 7
Return 7
Light (Verse) 9
Against the Current (Space Prose) 7
Blancas 4
See 5
Time 8
Esa 2
Answer 7
Silver 3
Days 5
Luz 2
Elevator 4
Taste 5
Actias Luna 3
Recital 2
Carousel 8
August 5
Dado 1
Terrace 3
Willow 2
Sueño 1
Blues 3
Shields 2
Choice 2
Encuentro 1
Canvas 2
Dreams 5
One(Senyru) 1
Rays 2
Temporal 1
Air 3
Vivo 1
Folds 3
Ave 2
Season 4
Sihouette 2
Sky 2
Two 1
Valz 1
Malla 1
Vuelven 2
3
Serious 5
Chance 3
Coto Laurel 2
Stars 2
Estrellas 2
Centavos 1
Stones 3
A 1
Laughter 4
Beige 2
Feather(AIXA) 4
Pennies 2
Powder 1
Vigil 1
Away 2
Kite(Wind) 3
Review(Violin
)
2
Sax 3
Bedlam 3
Fruit 2
Is Was (Stone Wind Water and Air) 3
Feather 4
Pluma 1
Wind 3
Vino 1
Ochos 0
Pleiades 5
Rest 3
Free 2
Palmas 1
Miles 2
Gaugauin( Haiku) 2
Shore 2
Asleep(Senyru
)
2
Ice(Senyru) 3
Harvest(Cinqu
ain)
1
Fruit 1
Form 0
Puma 0
Flux 0
Esperandote 1
Anduvimos 1
Aliento 1
American Rose 4
Wing 4
Balance 3
Anguish(Senyr
u)
2
Arc 4
Curso 2
Nado 3
Felt(Haiku) 2
Noche de Aixa 1
Visperas 1
Dias 1
Sailboat 2
Treat(Tanka) 1
Embrace(Senyr
u)
2
Celestial(Cin
quain)
2
I C 4 I M 8
Lapel 6
Coupe 6
Seed 8
World's Play (Words Splay) 5
Risas 4
White 10
She 6
Cream 5
Day 5
Flight 7
Aixa 4
Air, water and stone 7
Bosom 6
Safe 5
Rapture 8
Mirage 7
Canto(Spanish
)
5
Lips 14
Cresent Moon(Prose) 12
Ferns 6
Drops 10
Pass(Verse) 5
Snow Flakes(Prose) 6
Shell 11
Play 12